comenta

miércoles, 5 de noviembre de 2008

La nueva novela de Juan Marsé ajusta cuentas con sus adaptaciones al cine


El escritor español Juan Marsé afirmó que su nueva novela incluirá un "pequeño ajuste de cuentas" con los guionistas y directores de cine que han adaptado sus obras al séptimo arte, porque "todas las películas son muy malas", y que también abordará de manera enmascarada su propia adopción.

El autor barcelonés hizo estas declaraciones durante la presentación de "Ronda Marsé", un recorrido por los casi 50 años de indagación crítica de su obra a cargo de la profesora universitaria Ana Rodríguez Fischer.

Aunque el autor de "Últimas tardes con Teresa" dijo que no le gusta nada hablar de la tarea literaria en la que está enfrascado, reveló que tiene ya escritos más de 200 folios de su nuevo relato.

Marsé aseguró que tiene ya "la historia completa en la cabeza", reconoció haberse vuelto "muy quisquilloso" a la hora de escribir y destacó que le gusta más "escribir que publicar".

Todavía no tiene el título pensado, pero adelantó que se trata de un libro con una estructura "muy compleja", con historias que se van entrelazando y que se sitúan tanto entre los años 40 y 50, como entre los años 80 y nuestros días, que es, explicó, "donde hay la referencia a los peliculeros".

"No voy ha explicar más, porque es muy complejo todo y si lo cuento mal, lo estropeo. Tengo que escribirlo para contarlo", agregó Marsé, que espera que el ajuste de cuentas "sea divertido", por mucho que reconozca estar "bastante harto" de los cineastas.

A su juicio, todas las adaptaciones, desde "El embrujo de Shangai", de Fernando Trueba, a "Últimas tardes con Teresa", de Gonzalo Herralde, son "malas, y es inútil que hayan sido fieles al texto original".

Para Marsé, la razón de que haya ocurrido esto es muy simple: "el cineasta en cuestión tiene escaso talento".

Durante una rueda de prensa en la que en ningún momento se mordió la lengua, el escritor no dudó en preferir a Charles Dickens antes que a James Joyce, porque "los libros como el 'Ulises', que son grandiosos, no creo que sean buenas novelas".

También informó de que se está trabajando en una biografía suya, en la que colabora cuando le consultan, y que podría desvelar nuevos datos respecto a su proceso de adopción en los años 30.

Marsé rememoró la historia que contaron cuando era pequeño de que fue adoptado en un taxi, después de que sus padres adoptivos acabaran de perder un hijo natural y supieran que no podrían tener descendencia, y de que el taxista que les llevaba les dijera que acababa de perder a su mujer en el parto en que nació él.

"Mi historia, explicada por mi madre, era tan mágica que me quedé con ella, y aunque ahora parece que no fue así, a mí me da lo mismo", afirmó.

De todas maneras, no descartó tratar sobre el tema en otra novela y aseguró que "algo de ello habrá en la novela que estoy escribiendo, aunque muy enmascarado".

Cuando los periodistas ya habían cerrado sus cuadernos y apagado sus grabadoras, el también escritor y amigo, Joan de Sagarra, presente en el acto, empezó a reflexionar sobre el carácter no mediático de Marsé y sus negativas a asistir a la televisión.

Marsé, que dice que sólo acudirá a un programa en este medio el día que dimitan los actuales directores generales y jefes de programas, consideró que "podrían suprimir el ministerio de Cultura, porque la televisión es el auténtico ministerio".

Fuente:
Yahoo

No hay comentarios:

Related Posts with Thumbnails